thanh sắc

Học thuật
Thân thiện
thanh sắc

Một người đàn ông mê mẩn trước thanh sắc của một vũ nữ.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • La belle voix et les beaux traits féminins : "thanh sắc" désigne, dans un usage littéraire ou classique, la combinaison de la beauté vocale (mélodieuse) et de la beauté physique d'une femme.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Vị quan đó nổi tiếng ham mê thanh sắc. (Ce mandarin était célèbre pour sa passion de la belle voix et des beaux traits féminins.)
    • Trong văn chương cổ, các tao nhân mặc khách thường đề cao thanh sắc. (Dans la littérature ancienne, les lettrés mettaient souvent en valeur la belle voix et les beaux traits féminins.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou pour évoquer une passion ou un attrait d'autrefois. Il porte souvent une nuance de raffinement esthétique, mais peut aussi impliquer un attachement excessif aux plaisirs sensuels.
Variantes et mots apparentés
  • Sắc thanh (nom, ordre inversé) : une variante rare de "thanh sắc" avec le même sens archaïque.
  • Sắc đẹp (nom) : beauté physique (sans la connotation vocale).
  • Giọng hát (nom) : voix chantée (sans la connotation de beauté physique).
Synonymes
  • Nhan sắc : beauté physique (surtout du visage), mais sans l'élément vocal.
  • Vẻ đẹp âm nhạc : une paraphrase descriptive moderne.
Expressions idiomatiques
  • Ham mê thanh sắc : être passionné par la belle voix et les beaux traits féminins ; se laisser absorber par les plaisirs des sens liés à la beauté féminine et au chant.
    • Truyện Kiều nhiều nhân vật ham mê thanh sắc. (Dans le "Truyện Kiều", de nombreux personnages sont passionnés par la belle voix et les beaux traits féminins.)
thanh sắc

Một người đàn ông mê mẩn trước thanh sắc của một vũ nữ.

  1. (arch.) belle voix et beaux traits féminins.
    • Ham mê thanh sắc
      passionné de la belle voix et des beaux traits féminins.